티스토리 뷰

728x90

Recreation 3 섹션의 설명입니다. 스마트폰이 아닌 데스크톱에서 듀오링고를 사용하는 장점은 무엇보다 널찍한 학습 공간과 함께 섹션별 설명이 아닐까 합니다.("듀오링고로 프랑스어 공부하기" 참조) 스마트폰에서는 있는지 없는지도 몰랐는데 아주 좋은 설명이 있더군요. 스페인어 학습은 영어-스페인어로만 진행되기 때문에 영어로 된 설명이 좋기는 하지만 도움이 될 분도 있을 것 같고 나름의 선명한 기억을 위해서 초벌 번역을 남겨 봅니다.

 

 

Tengo una bici buenísima, 나는 정말 좋은 자전거가 있다

¡El español es facilísimo! 처럼 "정말 ~"라는 의미로 ‑ísimo를 단어 끝에 붙일 수 있음을 이미 다루었습니다.  

 

주의할 것은 남성/여성, 단수/복수에 따라서 ‑ísimo는 ‑ísima, ‑ísimos, ‑ísimas 로 변형된다는 것입니다.​ ​

 

Ayer visitamos una granja grandísima.

어제 우리는 정말 큰 농장을 방문했다.​ ​

 

¡Estos jugadores de fútbol son malísimos!

이 축구 선수들은 정말 형편없다!​ ​

 

Estas vacaciones son buenísimas.

이번 휴가는 정말 좋다.

 

A lo mejor vamos a un concierto, 아마 우리는 콘서트에 갈 것이다

 

A lo mejor는 "아마도"를 표현할 때 사용합니다. 문자적으로는 "기껏해야"의 의미입니다.​ ​

 

A lo mejor vamos a ver una obra de teatro esta noche.

아마 우리는 오늘 밤 연극을 보러 갈 것이다. ​

 

Sí, a lo mejor.

예, 아마도. ​

 

A lo mejor podemos ir a la excursión.

아마 우리는 하이킹을 갈 수 있을 거야.

 

¿Qué tal si vamos al cine, 우리 영화 보러 가는 것은 어때?

 

qué tal si 는 생각이나 계획을 제안할 때 사용합니다. 통상 가까운 사이나 격식 없는 대화에 사용합니다.​ ​

 

¿Qué tal si vamos a un espectáculo esta noche?

우리 오늘 밤 쇼 보러 가는 것은 어때?​ ​

 

¿Qué tal si almorzamos en el lago, Juan?

후안 위 점심은 그 호수에 가서 먹는 것은 어때?​ ​

 

¿Qué tal si escuchamos música hip‑hop?

우리 힙합 들을까?

 

728x90
댓글
글 보관함
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/03   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31